けす (消す): 케스 (지우다)
黒板(こくばん)を消(け)す。: 칠판을 지우다.
消(け)しゴムで消(け)してください。: 지우개로 지워주세요.
落書(らくが)きを消(け)している。: 낙서를 지우고 있다.
'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
いためる (炒める): 이타메루 ((기름에) 볶다 / 지지다) (0) | 2016.12.02 |
---|---|
にる (煮る): 니루 (익히다 / 삶다 / 끓이다) (0) | 2016.12.01 |
みがく (磨く): 미가쿠 ((문질러) 닦다 / 윤을 내다) (0) | 2016.11.28 |
すう (吸う): 수- (들이마시다 / 먹다 / 빨아드리다) (0) | 2016.11.25 |
うごく (動く): 우고쿠 (움직이다) (0) | 2016.11.24 |
Donald Trump: Just Wait and See
On November 9, 2016, Donald Trump, the Republican bet for the U.S. presidency, was declared by the U.S. Electoral College as the 45th President of the United States of America. Trump won against Hillary Clinton by a significant number of electoral votes that defied predictions and pre-election polls. Trump’s victory came as a surprise to many especially to American citizens who were very vocal about their detestation towards the new president. Although some still cannot believe the result of the recent presidential election, many have moved on and are now waiting to see how Donald Trump would lead one of the world’s leading superpowers.
Donald Trump’s rhetoric during the entire period of his presidential campaign was controversial. He has given plenty of strong declarations which he later on negated, and this perplexed and made many people concerned about his real plans for the U.S.Many are waiting for his plans about key issues concerning the U.S. economy, international relations, etc.
Donald Trump gave a speech right after his opponent concededfrom the presidential race. In his speech, he reiterated his desires to “make America great again.” He said he would “bind the wounds” of the divided country and his efforts would gear towards making Americans come together to become “one united people.”
Trump is expected to focus on building a lot of new infrastructure and change a lot of policies and programs made by the Obama administration. He is expected to spend at least half a trillion U.S. dollars on building new infrastructure like major roads, bridges, airports, and highways. He is also planning to reverse more than twenty executive orders of the past administration which includes changing Obamacare, a system that has brought health insurance to Americans who cannot afford it, to a “Health Savings Account” system that would give more power to governing bodies of each state to control funds.
In terms of economy and international relations, Trump stands firm in his belief that the U.S. is “of, for, and by its people.” His view against the entry and continued stay of illegal migrants and refugees in the U.S. is something that will influence his moves as president. He is expected to become more restrictive about immigration policies because he wants to prioritize Americans especially in terms of employment and benefit acquisition. Some economic analysts say this would benefit Americans because more jobs and services will be made available to them. They add that it will not cause serious economic problems.
Many say that Donald Trump’s term as the U.S. President will be unpredictable and radical. However, Donald Trump himself assured his people that he has great plans for the country. He said that all the Americans need to do now is “just wait and see.”
'Study > English' 카테고리의 다른 글
The Plight of Supporting Actors (0) | 2016.12.02 |
---|---|
In football and K-pop, like father, like son (0) | 2016.12.01 |
Korean Air unveils new routes (0) | 2016.11.28 |
Thailand Today (0) | 2016.11.25 |
China closes door on Korean entertainers (0) | 2016.11.24 |
55 Brilliant Advertising Posters With High Impact
'Interesting > Impressive Advertisements' 카테고리의 다른 글
55 Brilliant Advertising Posters With High Impact (0) | 2016.12.02 |
---|---|
55 Brilliant Advertising Posters With High Impact (0) | 2016.12.01 |
55 Brilliant Advertising Posters With High Impact (0) | 2016.11.28 |
55 Brilliant Advertising Posters With High Impact (0) | 2016.11.25 |
55 Brilliant Advertising Posters With High Impact (0) | 2016.11.24 |
마지막을 처음처럼 한다면 실패는 없다
사람의 일은 항상 다 되어 가는가 싶다가 실패한다.
(民之從事 賞於幾成而敗之)
끝을 조심하기를 처음과 같이 하면
실패하는 일이 없다.
(慎終如始 則無事)
- 노자
'Interesting > Quote' 카테고리의 다른 글
실패는 내가 원하는 것을 시도하지 않은 것 (0) | 2016.12.02 |
---|---|
마음은 모든 것을 만들고 다스린다 (0) | 2016.12.01 |
환상적인 일터의 3가지 조건 (0) | 2016.11.28 |
상황을 바꾸려면 자신이 바뀌어야 한다 (0) | 2016.11.25 |
실패가 눈앞에 왔을 때가 가장 기뻐해야 할 때다 (0) | 2016.11.24 |
몸이 아닌 뇌를 일하게 하라!
혁신과 창의성의 이 시대를 살아가는 모든 사람들의 숙제이다. 혁신과 창의성은 단순히 학습만을 통해 실현할 수 없으며 복합적인 요소들이 유기적으로 결합되어 ‘Aha moment’를 만들어 낼 때 진가를 발휘할 수 있다. 누구나에게 숙제지만 누구나 풀 수 없는 숙제이기도 한 혁신과 창의성. 규모가 작던 크던 그 크기에 상관없이 한 조직의 리더라면 누구나 그 구성원들이 창의적으로 일하며 혁신적인 성과를 내기를 바랄 것이다. 하지만 그런 조직을 만들기 위한 방법은 요원하기만 하다.
<워킹 브레인>은 창의력이 넘치는 조직, 혁신적인 조직을 만들기 위한 리더의 자질로 뇌를 이해하는 것에서 부터 출발할 것을 제안하는 책이다. 사람이 중심이 되어 최고의 역량을 발휘할 수 있도록 리딩해 주는 리더의 역할을 충실히 수행하기 위해서는 두뇌에 대한 이해 없이는 불가능하다고 이 책은 주장하고 있다. 우리가 흔히 착각하는 현상 혹은 오해를 과학적으로 증명하고 그 개선방법을 통해 기대효과를 제시하는 방식으로 차근차근 뇌를 이해하는 것에 대해 우리를 주목시키는 이 책은 객관적인 접근법이 감성적인 접근법 보다 더 뚜렷한 성과를 보여줄 수 있음을 암시하는 것 같다. 가령 첫 번째 큰 꼭지인 브레인 리더십의 첫 번째 주제 멀티태스킹은 우리가 흔히 생각했던 멀티태스킹의 관념을 바꾸어 놓는다. 우리는 멀티태스킹을 잘 하는 즉, 한 번에 여러가지 업무를 처리하는 사람을 유능한 사람이라고 생각한다. 멀티태스킹에 능한 사람이 그렇지 못한 사람보다 업무수행 능력이 뛰어나다는 것이다. 하지만 우리 뇌의 전전두엽은 역량에 한계가 있고 에너지 소모가 많아 멀티태스킹을 하기에 전혀 적합하지 않다. 오히려 한 가지 일을 할 때보다 뇌의 스위칭 코스트가 더 많이 들어 쉽게 피로하고 더 많은 에너지를 소비하며 생산성 또한 현격하게 떨어지게 된다. 이런 뇌의 기능적인 현상을 이해하면 이런 오해나 현상을 개선할 수 있으며 이로 인한 기대 효과로 집중력과 주의전환 능력을 향상시키고 궁극적으로 업무생상선 향상을 꾀할 수 있는 것이다.
이 책은 첫 번째 꼭지인 브레인 리십 부터 두 번째 꼭지인 브레인 소통 그리고 마지막 꼭지인 브레인 조직문화로 크게 나뉘어져 있다. 세 꼭지 전부 조직의 리더가 이해해야할 부분으로 단순히 열심히 일하는 조직이 아닌 효과적으로 일하는 조직을 만들기 위한 방법들을 뇌과학의 검증된 이론을 통해 제시하고 있다. 꼭지마다 딸린 소 주제들은 각기 다른 과학이론들을 통해 현상을 설명라고 있으며 각 주제들의 끝에는 Point Summary를 두어 현상 혹은 오해, 과학으로 증명된 사실, 개선방법 그리고 기대효과를 한 두 페이지가량 할당하여 정리하고 있다. 각 주제를 다 읽은 뒤 복습 및 정리를 하고 책을 다 읽은 뒤 실제 이 책의 효용성을 검증해 볼 때 요긴하게 쓰일 부분인 것 같다.
개인적으로는 합리적인 것 같지만 전혀 그렇지 못한 인간의 행동 패턴과 습성들을 이해시킬 수 있는 뇌 과학에 관심이 많으며 이러한 뇌 과학이 되도록 우리의 일상 뿐만아니라 사회활동에도 많은 개선을 가져오길 바라마지 않는다. 비단 인간이 가진 두뇌의 특성을 온전히 이해하는 것이 현 시대의 기업가치와 개인능력을 신장하기 위한 단 한가지 방법은 아닐지라도 감정에 호소하고 정성적인 방법으로만 접근하는 것 보다는 분명 구성원들을 이해시키고 동참시키는데 더 도움이 될 것이다.
* 이 리뷰는 예스24 리뷰어클럽을 통해 출판사에서 도서를 제공받아 작성되었습니다.
'My Life > Book' 카테고리의 다른 글
힙한 생활 혁명 (0) | 2016.12.01 |
---|---|
My Pure Planet (0) | 2016.11.29 |
살짝 엿보는 사춘기 소녀들의 파티 (0) | 2016.11.28 |
1년 = 365일 = 8760시간 (0) | 2016.11.23 |
지하철에서 만나는 철학자들 (0) | 2016.11.21 |
살짝 엿보는 사춘기 소녀들의 파티
그 영향력이 크던 작던, 누구나 피해갈 수 없은 성장의 통과의례 사춘기. 특히 남자 아이들 보다는 신체적 변화와 감수성이 예민하여 더 많은 성장통을 겪는것이 사춘기가 아닌가 싶다. 사춘기를 겪는 아이들의 연령대도 과거 중학생에서 이제는 초등학교 고학년까지 내려왔나 보다. 이 책에 등장하는 소녀들은 아직 초등학생들이지만 과거 그들의 엄마 아빠가 겪었던 그 사춘기 시절보다 훨씬 빠른 시기에 사춘기를 겪고 있다. 신체적 변화와 환경의 변화 그리고 갈팡질팡하는 마음까지... 자세히 살펴보면 단순하게 초등학생들의 별것 아닌 이야기가 아닌 것 같다.
언제적이었을까? 부모님과 함께 잠자리에 드는것이 당연하던 것에서 홀로 잠자리에 들기 시작했을 때가? 어쩌면 이 때 부터가 생활 환경의 변화가 가장 크고 뚜렷해 지는 시기가 아니었을까 싶다. 부모란 잠드는 순간까지도 항시 옆에 있어주는 존재였는데 잠자리 독립을 시작하고 부터는 서서히 부모와의 거리가 생기는게 아닌가 싶다. 이 책의 주인공 진달래도 친구들과 잠자리 독립에 관해 이야기 하다 자신의 부모들도 자신과 함께 자는 것을 더 원할 것이라고 믿었다가 오히려 부모가 적극적으로 장려해 주는 것을 보고 되려 심란해 하는 것을 느낄 수 있다.
또 한가지 사춘기의 상징인 여드름. 지금은 그 때 당시의 감정이 잘 기억나지 않지만 여드름은 꽤나 귀찮고 아프고 더럽고 번거로운 존재였던 것만은 분명하다. 특히나 호르몬이 왕성한 아이들 사이에 여드름의 많고 적고에 따라 참 여러가지 별명으로 불리기도 했다. 우스개 소리로 볼에 여드름이 나면 누군가가 자신을 좋아하는 것이라는 이야기가 떠돌았었는데, 신기하게도 지금 아이들에게도 유효한 이야기 인가 보다. 근거는 없지만 그런 이야기로 웃음꽃을 피울 수 있는 나이도 바로 이 사춘기 때가 아닌가 싶다. 우리의 여주인공 진달래도 이마와 볼에 난 여드름 때문에 걱정이 이만 저만이 아니시다 :)
겪어보지 않아 알 수 없는 일이지만 분명 첫 생리는 여자아이들에게 꽤나 큰 혼란과 충격을 준다는 것을 알 수 있다. 아이에서 여성으로 첫 발을 내딛는 순간이자 동시에, 몸과 심경의 변화가 뚜렷해 지는 시기이도 하니 말이다. 책에서는 이러한 여자 아이들의 첫 생리에 대해 사뭇 진지하면서도 자연스럽고 아름답게 이야기를 풀어낸 것 같다. 분명 많은 아이들이 이 이야기를 보고 위로를 받거나 웃음을 자아내거나 할 수 있을 것 같다. 생리와 관련된 에피소드들은 이 책에서 2~3개의 에피소드로 다루고 있다.
다툼과 화해 또한 하루하루의 일상인 아이들에게 아무리 친한 사이라도 서로 지켜야 할 것이 무엇이고 또 서로 배려해야 할 것은 무엇인지 알게 해주는 이야기들도 있다. 비단 아이들만의 이야기가 아니라 어른이들도 귀담아 들어야 할 이야기인 것 같다. 정말 아이들 보다 못한 어른들이 많은 세상이니 참...
이 책을 통해 사춘기 소녀들의 고민을 살짝 엿볼 수 있었다. 남자아이로서 알지 못했던 여자아이들의 말못할 고민들도 느껴볼 수 있어서 좋았고 남자와 여자 구분 없이 그 또래 아이들이 생각하고 고민해 볼 법한 이야기들을 내가 어렸을 때와 비교해 볼 수 있어서 좋았다. 우리 딸아이는 아직 어리지만 곧 이 책에 나오는 아이들과 같은 시기가 찾아올 텐데, 이 책을 함께 읽고 함께 이야기 해보는 시간을 가져보는 것도 좋을 것 같다. 더불어 재미있는 글과 예쁜 그림이 잘 어울어 진 책이라고 생각된다.
'My Life > Book' 카테고리의 다른 글
My Pure Planet (0) | 2016.11.29 |
---|---|
몸이 아닌 뇌를 일하게 하라! (0) | 2016.11.28 |
1년 = 365일 = 8760시간 (0) | 2016.11.23 |
지하철에서 만나는 철학자들 (0) | 2016.11.21 |
EBS방송교육 이제 편하게 mPDF로! (0) | 2016.11.18 |
みがく (磨く): 미가쿠 ((문질러) 닦다 / 윤을 내다)
靴(くつ)を磨(みが)く。: 신발의 윤을 내다.
歯(は)を磨(みが)く。: 이를 닦다.
腕(うで)を磨(みが)く。: 솜씨를 연마하다.
'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
にる (煮る): 니루 (익히다 / 삶다 / 끓이다) (0) | 2016.12.01 |
---|---|
けす (消す): 케스 (지우다) (0) | 2016.11.29 |
すう (吸う): 수- (들이마시다 / 먹다 / 빨아드리다) (0) | 2016.11.25 |
うごく (動く): 우고쿠 (움직이다) (0) | 2016.11.24 |
たく (炊く): 타쿠 ((밥을) 짓다 / 삶다 / 익히다) (0) | 2016.11.23 |
Korean Air unveils new routes
Korean Air, the nation’s largest airline, will launch direct flights to the Mediterranean city of Barcelona, Spain, and add more flights to the American West Coast while cutting down on less popular routes to ramp up profitability in the increasingly competitive airline market. The new flights to Barcelona will operate three times a week starting next April. The company said it will be the first direct flight to the Spanish city from a Northeast Asian country. Barcelona is Spain’s second-largest regional economy and is renowned for its pristine beaches as well as architectural marvels by modernist Antoni Gaudi such as La Sagrada Familia and Park Guell. “We expect there will also be a growing number of business travelers headed to Barcelona, since the city has developed its automaking and pharmaceutical industries,” a company spokesperson said.
According to a Korea Trade-Investment Promotion Agency report on Spain, the country is the second-largest producer of cars in Europe after Germany. Japanese carmaker Nissan has a manufacturing facility in Barcelona. Korean Air is also increasing the number of flights to cities on the American West Coast, including San Francisco, Seattle and Los Angeles. While there is currently one daily flight to San Francisco during the day, the airline will add an extra nighttime flight next year to meet the route’s high demand. The night flight will start operating five times a week in April and then be serviced daily starting from September. “Apart from customers directly flying between Incheon and San Francisco, some customers from the city stop by Incheon to transfer to flights bound for China or Southeast Asia,” Korean Air said in a statement Wednesday. “Increased options could enhance their convenience.”
While routes to the United States have been doing well, the airline’s flights to Saudi Arabia have not been as popular. By the end of February, Korean Air plans to suspend flights from Incheon to Riyadh, the capital of Saudi Arabia, and the port city of Jeddah. The Saudi Arabian route was launched in 2012 with ambitions to connect Seoul to the oil-abundant country. At the time, Korean Air President Ji Chang-hoon said, “The direct flight will become a messenger to spread Korean culture in the Middle East and aid economic cooperation between the two countries.” Demand failed to reach expectations, and travel to the country has been on the decline recently, incurring losses for Korean Air. Low oil prices have burdened the Saudi Arabian economy, leading to shrinking orders for construction and oil refining projects in the country. To minimize inconvenience, Korean Air said it will expand connecting flights departing from Dubai in the United Arab Emirates to other Middle Eastern countries in cooperation with Middle East-based airlines. Korean Air operates flights bound for Dubai seven times a week. Flights bound for Siem Reap, the northwestern Cambodian city famed for its Angkor Wat temple complex, will also be suspended in early February due to lack of demand. “The city’s lack of tourism infrastructure has led to annual losses on the route,” the company said in a statement.
Meanwhile, Korean Air continues to work on developing a route to Tehran. After economic sanctions on Iran were lifted earlier this year, expectations were high for potential business opportunities. However, as dollar-based transactions are still not permitted and the country lacks infrastructure for foreign companies, Korean firms are finding it difficult to expand business there. “It doesn’t mean we are giving up on launching the service, but we will take it slow and watch market conditions,” a Korean Air spokesperson said.
'Study > English' 카테고리의 다른 글
In football and K-pop, like father, like son (0) | 2016.12.01 |
---|---|
Donald Trump: Just Wait and See (0) | 2016.11.29 |
Thailand Today (0) | 2016.11.25 |
China closes door on Korean entertainers (0) | 2016.11.24 |
Adoptee arrives in the home he doesn’t know (0) | 2016.11.23 |
55 Brilliant Advertising Posters With High Impact
'Interesting > Impressive Advertisements' 카테고리의 다른 글
55 Brilliant Advertising Posters With High Impact (0) | 2016.12.01 |
---|---|
55 Brilliant Advertising Posters With High Impact (0) | 2016.11.29 |
55 Brilliant Advertising Posters With High Impact (0) | 2016.11.25 |
55 Brilliant Advertising Posters With High Impact (0) | 2016.11.24 |
55 Brilliant Advertising Posters With High Impact (0) | 2016.11.23 |
환상적인 일터의 3가지 조건
조사에 의하면 사람들은 다음 3가지를
환상적인 일터 환경의 요건으로 들었다.
1. 정직하고 공개적인 분위기, “보스를 믿을 수 있다”
2. 성장, “이제 내가 떠나면 여기를 꽤 아쉬워할 거다”
3. 모험(결정권), “일거리를 주지 말고 결정권을 달라”
- 매킨지 컨설팅
'Interesting > Quote' 카테고리의 다른 글
마음은 모든 것을 만들고 다스린다 (0) | 2016.12.01 |
---|---|
마지막을 처음처럼 한다면 실패는 없다 (0) | 2016.11.29 |
상황을 바꾸려면 자신이 바뀌어야 한다 (0) | 2016.11.25 |
실패가 눈앞에 왔을 때가 가장 기뻐해야 할 때다 (0) | 2016.11.24 |
말 하나, 행동 하나하나가 나를 만든다 (0) | 2016.11.23 |