It’s a pain in my neck!
A: I urge you to reconsider.
B: I appreciate your concern, but I can’t.
A: Why don’t you tell me about it?
B: I can’t
A: It’s a pain in my neck!
A: 다시 한 번 생각해 봐.
B: 관심은 고맙지만 그렇게는 못하겠어.
A: 어떻게 된 일인지 발해 봐.
B: 말할 수 없어.
A: 정말 골칫거리군.
* ‘It’s a bottleneck’ = ‘It’s a pain in my neck’
* ‘bottleneck’, ‘(교통 정체가 생기는) 병목 지점, 좁은 통로[입구]’
* ‘a bottleneck in management’, ‘경영상의 애로 사항’
* ‘urge’, ‘(~하도록) 충고하다, 설득하려 하다’, ‘reconsider’, ‘재고하다’
'Study > English' 카테고리의 다른 글
celebrate (0) | 2016.01.12 |
---|---|
installing (0) | 2016.01.12 |
overwhelming (0) | 2016.01.08 |
passion (0) | 2016.01.08 |
The way is barred (0) | 2016.01.08 |
約束だよ
A: このことは内(ない)緒(しょ)だから絶対(ぜったい)ばらしちやだめよ。
B: 分(わ)かった。 誰(だれ)にも言(い)わない。
A: 約(やく)束(そく)だよ。
A: 이 일은 비밀이니까 절대 누설하면 안 돼.
B: 알았어. 아무한테도 말 안 할게
A: 약속한 거야.
ばらす 폭로하다, 누설하다 だめだ 해서는 안 된다
分(わ)かる 알다 言(い)う 말하다
約束(やくそく) 약속
'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
今日から生まれ変わるよ (0) | 2016.01.16 |
---|---|
甘いの苦手なんだ (0) | 2016.01.14 |
今夜, 映画見に行かない (0) | 2016.01.08 |
おすすめ (0) | 2016.01.05 |
恋を長続きさせる秘結でもありますか (0) | 2015.12.29 |
FOLGERS
'Interesting > Impressive Advertisements' 카테고리의 다른 글
REJOICE (0) | 2016.01.14 |
---|---|
FEDEX (0) | 2016.01.12 |
y+YOGA CENTER (0) | 2016.01.08 |
DENVER WATER:Use Only What You Need (0) | 2016.01.08 |
3M SECURITY GLASS (0) | 2016.01.06 |
실패 후의 마음가짐이 모든 것을 결정한다
자신을
돌이켜보고 반성할 줄 아는 사람은
인생의 모든 것을 좋은 약으로 삼을 수 있다.
모든 것을 남의 탓으로 돌리며 책임을 회피하는 사람은
그 마음이 자신을 향한 칼이 되어 돌아온다.
하나는 올바른 길을 여는 것이지만,
다른 하나는 악의 근원을 이루는 것이니,
반성과 회피는 하늘과 땅 만큼의 차이가 있다.
- 채근담
'Interesting > Quote' 카테고리의 다른 글
잘한 것은 남이 했다고 하고, 잘못한 것은 내가 했다고 하라 (0) | 2016.01.14 |
---|---|
누구나 특정 분야에서는 천재가 될 수 있다 (0) | 2016.01.12 |
마찰은 발전의 어머니다 (0) | 2016.01.08 |
성공기억상실증에 걸릴 줄 알아야 한다 (0) | 2016.01.08 |
완벽한 타이밍은 없다 (0) | 2016.01.06 |