うんめい (運命): 움메- (운명)
5年(ごねん)ぶりに会(あ)って結婚(けっこん)するなんて、運命(うんめい)なんだよ!: 5년만에 만나 결혼하다니, 운명이야!
私(わたし)たちは運命(うんめい)だと信(しん)じている。: 우리들은 운명이라 믿고 있어.
運命(うんめい)なんか信(しん)じない。: 운명따위 믿지 않아.
'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
しゅみ (趣味): 슈미 (취미) (0) | 2016.10.27 |
---|---|
ふかい (深い): 후카이 (깊다) (0) | 2016.10.26 |
かりる (借りる): 카리루 (빌리다) (0) | 2016.10.24 |
はらう (払う): 하라우 (지불하다, 내다) (0) | 2016.10.21 |
つかう (使う): 츠카우 (사용하다, 쓰다) (0) | 2016.10.20 |
かりる (借りる): 카리루 (빌리다)
1年前(いちねんまえ)に借(か)りたお金(かね)をやっと返済(へんさい)した。: 1년 전에 빌린 돈을 드디어 갚았다.
猫(ねこ)の手(て)も借(か)りたい。: 고양이 손이라도 빌리고 싶다(몹시 바쁘다)
図書館(としょかん)で借(か)りた本(ほん)なので、きれいに読(よ)んでね。: 도서관에서 빌린 책이니까, 깨끗하게 읽어.

'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
ふかい (深い): 후카이 (깊다) (0) | 2016.10.26 |
---|---|
うんめい (運命): 움메- (운명) (0) | 2016.10.25 |
はらう (払う): 하라우 (지불하다, 내다) (0) | 2016.10.21 |
つかう (使う): 츠카우 (사용하다, 쓰다) (0) | 2016.10.20 |
るす(留守): 루스 (집에 없음, 부재) (0) | 2016.10.19 |
はらう (払う): 하라우 (지불하다, 내다)
私(わたし)が払(はら)うわ。: 내가 낼게.
先払(さきばら)いでございます。: 선불입니다.
二人分(ふたりぶん)払(はら)います。: 두 명 분 낼게요.

'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
うんめい (運命): 움메- (운명) (0) | 2016.10.25 |
---|---|
かりる (借りる): 카리루 (빌리다) (0) | 2016.10.24 |
つかう (使う): 츠카우 (사용하다, 쓰다) (0) | 2016.10.20 |
るす(留守): 루스 (집에 없음, 부재) (0) | 2016.10.19 |
かえる (変える): 카에루 (바꾸다) (0) | 2016.10.18 |
つかう (使う): 츠카우 (사용하다, 쓰다)
これ、使(つか)ってもいいですか。: 이거, 사용해도 돼요?
肌(はだ)に合(あ)わなくて、使(つか)ってません。: 피부에 안 맞아서 쓰지 않아요.
高(たか)くて使(つか)ったことない。: 비싸서 써 본 적 없어.

'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
かりる (借りる): 카리루 (빌리다) (0) | 2016.10.24 |
---|---|
はらう (払う): 하라우 (지불하다, 내다) (0) | 2016.10.21 |
るす(留守): 루스 (집에 없음, 부재) (0) | 2016.10.19 |
かえる (変える): 카에루 (바꾸다) (0) | 2016.10.18 |
かわる (変わる): 카와루 (바뀌다) (0) | 2016.10.17 |
るす(留守): 루스 (집에 없음, 부재)
今(いま)、母(はは)は留守(るす)です。: 지금 엄마는 집에 없어요.
彼女(かのじょ)は一昨日(おととい)から留守(るす)にしている。: 그녀는 그저께부터 집을 비우고 있다.
友達(ともだち)の家(いえ)に行(い)くたび、留守(るす)だ。: 친구 집에 갈 때마다, 집에 없다.

'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
はらう (払う): 하라우 (지불하다, 내다) (0) | 2016.10.21 |
---|---|
つかう (使う): 츠카우 (사용하다, 쓰다) (0) | 2016.10.20 |
かえる (変える): 카에루 (바꾸다) (0) | 2016.10.18 |
かわる (変わる): 카와루 (바뀌다) (0) | 2016.10.17 |
さける (避ける): 사케루 (피하다) (0) | 2016.10.14 |
かえる (変える): 카에루 (바꾸다)
内気(うちき)な性格(せいかく)を変(か)えたい。: 내성적인 성격을 바꾸고 싶어.
髪型(かみがた)、変(か)えたんだけど、どう?: 머리 바꿨는데, 어때?
予約日(よやくび)を変(か)える。: 예약일을 바꾸다.

'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
つかう (使う): 츠카우 (사용하다, 쓰다) (0) | 2016.10.20 |
---|---|
るす(留守): 루스 (집에 없음, 부재) (0) | 2016.10.19 |
かわる (変わる): 카와루 (바뀌다) (0) | 2016.10.17 |
さける (避ける): 사케루 (피하다) (0) | 2016.10.14 |
なる (鳴る): 나루 (울리다) (0) | 2016.10.13 |
かわる (変わる): 카와루 (바뀌다)
あの子(こ)、変(か)わってる。: 저 애, 특이해.
中学生(ちゅうがくせい)になってから、声(こえ)が男(おとこ)らしく変(か)わった。: 중학생이 되고 나서, 목소리가 남자답게 변했다.
昔(むかし)とスタイルが変(か)わったね。: 옛날이랑 스타일이 달라졌네.

'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
るす(留守): 루스 (집에 없음, 부재) (0) | 2016.10.19 |
---|---|
かえる (変える): 카에루 (바꾸다) (0) | 2016.10.18 |
さける (避ける): 사케루 (피하다) (0) | 2016.10.14 |
なる (鳴る): 나루 (울리다) (0) | 2016.10.13 |
ゆうしょく (夕食): 유우쇼쿠 (저녁) (0) | 2016.10.12 |
さける (避ける): 사케루 (피하다)
ボールを避(さ)ける。: 공을 피하다.
別(わか)れた彼女(かのじょ)を避(さ)ける。: 헤어진 여자친구를 피하다.
雨(あめ)を避(さ)けて、お寺(てら)に寄(よ)った。: 비를 피해, 절에 들렀다.

'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
かえる (変える): 카에루 (바꾸다) (0) | 2016.10.18 |
---|---|
かわる (変わる): 카와루 (바뀌다) (0) | 2016.10.17 |
なる (鳴る): 나루 (울리다) (0) | 2016.10.13 |
ゆうしょく (夕食): 유우쇼쿠 (저녁) (0) | 2016.10.12 |
あさごはん (朝ごはん): 아사고항 (아침 밥) (0) | 2016.10.11 |
なる (鳴る): 나루 (울리다)
夜中(よなか)にベルが鳴(な)ってびっくりした。: 한밤중에 벨이 울려서 깜짝 놀랐다.
携帯(けいたい)、鳴(な)ってるよ。: 휴대폰, 울리고 있어.
雨(あめ)はいいけど、雷(かみなり)鳴(な)るのは嫌(いや)。: 비는 좋은데, 천둥 치는 건 싫어.

'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
かわる (変わる): 카와루 (바뀌다) (0) | 2016.10.17 |
---|---|
さける (避ける): 사케루 (피하다) (0) | 2016.10.14 |
ゆうしょく (夕食): 유우쇼쿠 (저녁) (0) | 2016.10.12 |
あさごはん (朝ごはん): 아사고항 (아침 밥) (0) | 2016.10.11 |
けしごむ (消しゴム): 게시고무 (지우개) (0) | 2016.10.10 |
ゆうしょく (夕食): 유우쇼쿠 (저녁)
夕食(ゆうしょく)はすみましたか?: 저녁은 드셨나요,
夕食(ゆうしょく)の時間(じかん)です。: 저녁 식사 시간입니다.
今日(きょう)の夕食(ゆうしょく)はなんだろう。: 오늘 저녁은 뭘까.

'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
さける (避ける): 사케루 (피하다) (0) | 2016.10.14 |
---|---|
なる (鳴る): 나루 (울리다) (0) | 2016.10.13 |
あさごはん (朝ごはん): 아사고항 (아침 밥) (0) | 2016.10.11 |
けしごむ (消しゴム): 게시고무 (지우개) (0) | 2016.10.10 |
たのむ (頼む): 타노무 (부탁하다) (0) | 2016.10.07 |