A: (おく) ってくれてありがとう

ここからは一人(ひとり)で行()

B: ()(もつ)(おも)いけど一人(ひとり)で大(だい)(じょう)()

 

A: 데려다 줘서 고마워.

여기서부터는 혼자서 갈께.

B: 짐 무거운데 혼자서 괜찮겠어?

 

(おく) 배웅하다, 데려다 주다      一人(ひとり) 혼자서

(おも) 무겁다                    大丈夫(だいじょうぶ) 괜찮다



'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글

待ち合わせの  (0) 2015.12.16
噓(うそ)つ  (0) 2015.12.10
子供(こども)の日(ひ)  (0) 2015.12.01
まったく分(わ)からない  (0) 2015.11.25
家(や)賃(ちん)  (0) 2015.11.19

Uh-uh 이런!

Unbelievable. 말도 안돼!

Up to here. (목까지 손으로 대어 보이면서)폭발 일보직전이다 (여기까지 찼어)

Up, or down? 올라가요? 아니면 내려가요? (엘리베이터에서겠죠?)



'Study > English' 카테고리의 다른 글

She stood me up  (0) 2015.12.08
미국인들이 자주 사용하는 회화구문 - W  (0) 2015.12.08
departure  (0) 2015.12.04
미국인들이 자주 사용하는 회화구문 - T  (0) 2015.12.04
due to  (0) 2015.12.03

departure

Study/English 2015. 12. 4. 20:27

<TOEIC Part 5>

 

This plane to Singapore is due to departure soon after it is refueled in Inchon so passengers continuing their flight to Singapore should remain seated.

 

(A) depart          (B) departing          (C) departure          (D) departed

 

(싱가포르행 비행기는 인천에서 연료 보충 후에 곧 출발할 예정이니, 싱가포르 여행을 계속하실 승객들은 자리에 앉아 계시기 바랍니다.)

 

[어휘]

be due to ~할 예정이다 / refuel 연료를 충전하다 / flight 비행기  /

remain 남아있다.

 

[해설]

Due to는 전치사로 ‘~때문에라는 뜻으로 사용되며 뒤에 명사를 수반한다. 따라서 정답은 (C)이다. Due due to와 같이 전치사로도 사용되지만 단독으로 쓰여 형용사가 될 경우 지금 기일이 된이라는 뜻도 되고, ‘due to + 동사원형의 형태로 쓰이면 ‘~할 예정인’, ‘~하기로 되어 있는이라는 뜻이 된다. 아직은 이러한 문제가 출제된 바가 없으나 ‘due to + 명사가 아닌 ‘due to + 동사원형이 답인 경우도 매우 자주 쓰이는 표현이므로 잘 알아 두자.




558Take a guess. (Can you guess?) 맞춰봐요

Take care! 잘가~~ (원 뜻과 달리 헤어질 때 잘가라는 말고 가장 많이 씁니다. 병실에선 ‘몸조리 잘해')

Take my word for it. 그건 내 말만 믿어봐

Take your time. 천천히 하세요

Tell me about it. 내 말이~~ (강하게 긍정할 때)

Thank God. 아이고~~ (안도의 한숨을 쉴 때)

Thanks for calling. 전화 주셔서 감사 해요

Thanks for everything. 여러가지로 고마워요

Thanks for the compliment. 칭찬해 주셔서 감사 합니다

Thanks for the ride. 차를 태워다 주어서 고마워요

Thanks, but no thanks. 감사해요, 그러나 전 됐어요.

That depends. 그야 경우에 따라서이지요

That figures. 바로 그거군요

That happens. 그런 일도 있지요

That should help. 도움이 될겁니다

That sounds good. 그거 좋은 아이디어네요

That will be the day. 그렇게 되면 오죽 좋겠어요 (그런 일은 내게 일어날리가 없어!)

That's a steal. 거저 가져 가는 셈이지요 (쌉니다, 공짜나 다름 없어요)

That's all right. (그건) 괜찮아요

That's all there is to it. 그게 다지 뭐

That's all? 그게 다야?

That's enough about that. 그정도로 충분합니다

That's enough. 이제 되었어요

That's good. 잘 되었네요

That's hard to say. 뭐라 말하기 곤란하네요

That's it. 바로 그거야

That's a nice surprise! 이거 뜻밖인데요

That's not fair.(That's unfair) 불공평 합니다

That's right. 맞습니다

That's the way to go. 그래 그렇게 하는거지

That's what I mean. 내 말이! (그게 내가 말하고자 하는 바야)

There you are. 여기 있습니다

Things will work out all right. 다 잘될거야

This is just between you and me. 우리들만의 비밀입니다

This is not much. 약소합니다

This is urgent. 긴급입니다

This one ? 이것 말이에요?

Time will tell. 시간이 해결해 줄거예요 (시간이 말해 줄것입니다)

Time's up. 땡! 시간이 다 되었어요

Too bad! 안 되었네요

Too expensive. 너무 비싸네

To the best of my knowledge~ 적어도 내가 알기로는~

Trust me. 날 믿어바바

Try again. 다시 해 보세요




[YES24] 미국인들이 자주 사용하는 회화구문 - T

'Study > English' 카테고리의 다른 글

미국인들이 자주 사용하는 회화구문 - U  (0) 2015.12.07
departure  (0) 2015.12.04
due to  (0) 2015.12.03
미국인들이 자주 사용하는 회화구문 - S  (0) 2015.12.03
Sorry, his line is busy now  (0) 2015.12.02

due to

Study/English 2015. 12. 3. 19:54

<TOEIC Part 5>

 

Foreign investment has increased steadily over the past few quarters, largely due to healthy rebound in several key global markets.

 

(A) because          (B) due to          (C) owing          (D) since

 

(지난 몇 분기 동안 주로 국제 주요 주식 시장들에서의 건전한 반등으로 해외 투자가 꾸준히 증가했다.)

 

[어휘]

investment 투자 / steadily 꾸준히, 차근히 / largely 대체로 /

rebound 반등 / key market 주요시장

 

[해설]

빈칸 뒤에 나오는 healthy rebound는 명사구이므로 빈칸에는 이를 연결해주는 전치사가 들어가야 한다. 보기문항을 보면 ‘~때문에와 같이 이유를 나타내는 전치사와 접속사의 단어로 이루어져 있다. 전치사로 ‘~때문에라는 뜻이 되려면 because of, owing to, due to 등을 사용할 수 있다. 부사절 접속사로는 because, since, as‘~때문에라는 뜻으로 쓰일 수 있지만 빈칸에는 전치사가 들어가야 하므로 정답은 (B)이다.



Same here. 저도 동감입니다

Same to you. 당신도요

Say cheese! 김~~치 (사진찍을 때 쓰는 말)

Say hello for me. 나 대신 안부 전해줘요

Say that again? 다시 말씀해 주실래요? (잘 못알아 들었을 때 엄청 많이 쓰는 표현)

Say when. 그만이라고 말해주세요 (잔 등에 음료수나 물을 따를 때 언제 그만 따를까요라고 물어볼 때)

See you later! (Later!) 나중에 봐요

See you. 나중에 봐요

Serious? 진심이에요?

Shame on you. 쪽 팔린 줄 알아! (거의 정중한 욕입니다)

She is my style. (She is not my style.) 그녀는 내 타입이에요 (그녀는 내 타입이 아니에요)

She is very sophisticated. 그녀는 매우 세련되었어요

Shoot! 제기랄! (배운 계층에서는 shit 이라고 욕을 안하고 shoot 이라고 합니다. Damn 을 Dang 으로 하듯이)

Skip it! 다음으로 넘어 가요

So much for that. 이제 그일은 그만 하지요

So soon? 그리 빨리?

So what?어쩌라고?

Sold out. 매진

Something's fishy. 뭔가 이상한데 (뭔가 냄새가 나)

Something's never changed. 절대 안변하는게 있지

Sorry to bother you. 번거롭게 해서 죄송 합니다

Sorry? (누구의 말을 잘못 이해했을 때) 뭐라구 하셨지요?

Sounds good. 좋은 생각이예요

Speak out. 말좀 크게 하세요

Speaking. 말하세요

Speaking Spanish? 스페인어 하세요?

Stay cool. 진정해요

Stay longer. 좀더 계시지요.

Stay out of trouble. 괜히 껴들지 마세요 

Stick around. 옆에 있어 보세요 (상황에 따라 '지켜보세요' 라고도 쓰여요)

Stick with it. (포기 하지말고) 계속 해 봐요.

Stop complaining. 불평좀 그만 하시지요

Suit yourself! 좋을대로 하세요

Super. 짱!

Sure. 물론

Sure thing. 물론이지

Sweet dreams. 잘 자요



A: May I speak to Mr. Pitt?

B: Sorry, his line is busy now.

  Would you hold the line, please?

A: No, I’ll try again later.

B: OK.

 

A: 피트 씨 좀 부탁합니다.

B: 죄송합니다만, 지금 통화중이신데요.

  잠시 끊지 말고 기다리시겠어요?

A: 아닙니다. 제가 나중에 다시 걸죠.

B: , 알겠습니다.

 

* ‘Busy’, ‘바쁘게 움직이고 있는’, ‘(전화가)통화중인

* 유사료현 ‘He’s (she’s) getting the busy signal’, ‘There’s a busy signal’, ‘He kept getting a busy signal’, ‘it’s busy’

* ‘hold the line’, ‘hold on’ ‘전화를 끊지 않고 기다리다



'Study > English' 카테고리의 다른 글

due to  (0) 2015.12.03
미국인들이 자주 사용하는 회화구문 - S  (0) 2015.12.03
미국인들이 자주 사용하는 회화구문 - R  (0) 2015.12.02
미국인들이 자주 사용하는 회화구문 - P  (0) 2015.12.01
intending  (0) 2015.12.01

Really? 정말?

Relax. 좀 느긋해 지세요.




[YES24] 미국인들이 자주 사용하는 회화구문 - R

A: 明日(あした)は子供(こども)()れて遊園地(ゆうえんち) にでも行()こうか

B: 子供(こども)の日()だからすごく込()むかもよ

A: でも子供(こども) (よろこ) (おも)

 

A: 내일은 아이 데리고 유원지에라도 갈까?

B: 어린이날이라서 굉장히 붐빌지도 몰라.

A: 그래도 애가 좋아할 거야.

 

子供(こども) 아이                     ()れる 데리다

遊園地(ゆうえんち) 유원지            () 붐비다

(よろこ) 기뻐하다, 좋아하다



'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글

噓(うそ)つ  (0) 2015.12.10
送(おく) ってくれ  (0) 2015.12.07
まったく分(わ)からない  (0) 2015.11.25
家(や)賃(ちん)  (0) 2015.11.19
手術費(しゅじゅつひ)  (0) 2015.11.13

Pick it up! 주우세요!

Please enjoy yourself. 자 그럼 즐기세요 (격려할 때는 좀 즐기도록 해의 뜻도)

Please relax. 좀 느긋해 지세요

Please! 제발

Poor thing. 저런 (안쓰러워요, 불쌍해요 정도의 의미)

Pretty good! 정말 좋지요




'Study > English' 카테고리의 다른 글

Sorry, his line is busy now  (0) 2015.12.02
미국인들이 자주 사용하는 회화구문 - R  (0) 2015.12.02
intending  (0) 2015.12.01
미국인들이 자주 사용하는 회화구문 - O  (0) 2015.11.30
intended  (0) 2015.11.27