おすすめ
A: 30代(だい)の女(じょ)性(せい)におすすめの化(け)粧(しょう)品(ひん)がありますか。
B: こちらの商(しょう)品(ひん)はいかがですか。
肌(はだ)にやさしくてすべすべになりますよ。
A: 30대 여성에게 추천할 만한 화장품이 있나요?
B: 이쪽 상품은 어떠세요?
피부에 자극이 없고 매끈해져요.
ある 있다 肌(はだ) 피부
やさしい 부드럽다 すべすべ 매끄러운 모양
'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
約束だよ (0) | 2016.01.11 |
---|---|
今夜, 映画見に行かない (0) | 2016.01.08 |
恋を長続きさせる秘結でもありますか (0) | 2015.12.29 |
インタ―ネットカフェ (0) | 2015.12.24 |
やけい (0) | 2015.12.22 |
恋を長続きさせる秘結でもありますか
A: 恋(こい)を長(なが)続(つづ)きさせる秘(ひ)結(けつ)でもありますか。
B: そうですね。 常(つね)にお互(たが)いの立(たち)場(ば)に立(た)って
考(かんが)えて行(こう)動(どう)することだと思(おも)いますけど。
A: 연애를 오래 지속시키는 비결이라도 있나요?
B: 글쎄요. 언제나 서로의 입장에서 서서
생각하고 행동하는 것이라고 생각합니다만.
恋(こい) 사랑, 연애 長(なが)続(つづ)き 오래 계속됨. 오래 감
立(た)つ 서다 行(こう)動(どう)
행동
'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
今夜, 映画見に行かない (0) | 2016.01.08 |
---|---|
おすすめ (0) | 2016.01.05 |
インタ―ネットカフェ (0) | 2015.12.24 |
やけい (0) | 2015.12.22 |
気分転換 (0) | 2015.12.18 |
インタ―ネットカフェ
A: いつもインタ―ネットカフェで何(なに)をするの。
B: ネットゲ―ム。 おもしろいよ。
A: ゲ―ムばかりしないて、 運動(うんどう)でも始(はじ)めたら。
A: 늘 PC방에서 뭐해?
B: 온라인 게임. 재미있어.
A: 게임만 하지 말고 운동이라도 시작하는 게 어때?
いつも 늘, 항상 ゲ―ム 게임
始(はじ)める 시작하다
やけい
A: 香(ホン)港(コン)の夜(や)景(けい)は綺(き)麗(れい)でとても印(いん)象(しょう)に残(のこ)ってる。
B: そうなんだ。 韓(かん)国(こく)の夜(や)景(けい)もすごく綺(き)麗(れい)だよ。
いつか機(き)会(かい)があれば韓(かん)国(こく)に遊(あそ)びに来(き)てね。
A: 홍콩의 야경은 예뻐서 매우 인상에 남아 있어.
B: 그렇구나. 한국의 야경도 굉장히 예뻐.
언젠가 기회가 되면 한국에 놀러 와.
綺麗(きれい)だ 예쁘다 残(のこ)る 남다
機会(きかい) 기회 遊(あそ)ぶ 놀다
'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
恋を長続きさせる秘結でもありますか (0) | 2015.12.29 |
---|---|
インタ―ネットカフェ (0) | 2015.12.24 |
気分転換 (0) | 2015.12.18 |
待ち合わせの (0) | 2015.12.16 |
噓(うそ)つ (0) | 2015.12.10 |
気分転換
A: なぜかやる気(き)がわいてこない。 つい 気(き)持(も)ちが沈(しず)んじゃう。
気(き)分(ぶん) 転(てん)換(かん)に何(なに)かないかな。
B: 美(び)容(よう)院(いん)に行(い)くとか、 オシャレしてみるのはどう。
A: 왠지 할 마음이 안 생겨. 그냥 기분이 가라앉아 버려.
기분전환 하기에 뭔가 없을까?
B: 미용실에 가든가 멋을 부려 보는 것은 어때?
やる気(き) 할 마음, 하고 싶은 기분 わく 생겨나다, 솟아나다.
沈(しず)む 가라앉다, 침울해지다 オシャレする 멋을 부리다
'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
インタ―ネットカフェ (0) | 2015.12.24 |
---|---|
やけい (0) | 2015.12.22 |
待ち合わせの (0) | 2015.12.16 |
噓(うそ)つ (0) | 2015.12.10 |
送(おく) ってくれ (0) | 2015.12.07 |
待ち合わせの
A: 待(ま)ち合(あ)わせの場(ば)所(しょ) はどこだっけ。
B: 新(シン)沙(サ)驛(えき)の前(まえ)。 時(じ)間(かん)は覚(おぼ)えてる。
A: 覚(おぼ)えてる よ。 2時(じ)でしょう。 じゃ、 明日(あした)ね。
A: 만나기로 한 장소가 어디였지?
B: 신사 역 앞. 시간은 기억하고 있어?
A: 기억하고 있지. 2시 맞지? 그럼 내일 봐.
場(ば)所(しょ) 장소 だっけ ~였지, ~였던가
驛(えき) 역 覚(おぼ)える 기억하다, 외우다
'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
やけい (0) | 2015.12.22 |
---|---|
気分転換 (0) | 2015.12.18 |
噓(うそ)つ (0) | 2015.12.10 |
送(おく) ってくれ (0) | 2015.12.07 |
子供(こども)の日(ひ) (0) | 2015.12.01 |
噓(うそ)つ
A: 噓(うそ)ついたらピノキオみたいに鼻(はな)が。
長(なが)く伸(の)びるんだよ。 わかった。
B: ママ、僕(ぼく)の鼻(はな)伸(の)びた。 さっき噓(うそ)ついたんだ
A: 거짓말하면 피노키오처럼 코가.
길게 늘어나는 거야. 알았지?
B: 엄마, 내 코 길어졌어? 좀 전에 거짓말 했어.
噓(うそ)をつく 거짓말을 하다 みたいだ ~ 처럼
長(なが)い 길다 伸(の)びる 자라다, 늘다
さっき 아까, 조금 전
'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
気分転換 (0) | 2015.12.18 |
---|---|
待ち合わせの (0) | 2015.12.16 |
送(おく) ってくれ (0) | 2015.12.07 |
子供(こども)の日(ひ) (0) | 2015.12.01 |
まったく分(わ)からない (0) | 2015.11.25 |
送(おく) ってくれ
A: 送(おく) ってくれてありがとう。
ここからは一人(ひとり)で行(い)く。
B: 荷(に)物(もつ)重(おも)いけど一人(ひとり)で大(だい)丈(じょう)夫(ぶ)。
A: 데려다 줘서 고마워.
여기서부터는 혼자서 갈께.
B: 짐 무거운데 혼자서 괜찮겠어?
送(おく)る 배웅하다, 데려다 주다 一人(ひとり)で 혼자서
重(おも)い 무겁다 大丈夫(だいじょうぶ)だ 괜찮다
'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
待ち合わせの (0) | 2015.12.16 |
---|---|
噓(うそ)つ (0) | 2015.12.10 |
子供(こども)の日(ひ) (0) | 2015.12.01 |
まったく分(わ)からない (0) | 2015.11.25 |
家(や)賃(ちん) (0) | 2015.11.19 |
子供(こども)の日(ひ)
A: 明日(あした)は子供(こども)連(つ)れて遊園地(ゆうえんち) にでも行(い)こうか。
B: 子供(こども)の日(ひ)だからすごく込(こ)むかもよ。
A: でも子供(こども) が 喜(よろこ) ぶ と 思(おも)う。
A: 내일은 아이 데리고 유원지에라도 갈까?
B: 어린이날이라서 굉장히 붐빌지도 몰라.
A: 그래도 애가 좋아할 거야.
子供(こども) 아이 連(つ)れる 데리다
遊園地(ゆうえんち) 유원지 込(こ)む 붐비다
喜(よろこ) ぶ 기뻐하다, 좋아하다
'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
噓(うそ)つ (0) | 2015.12.10 |
---|---|
送(おく) ってくれ (0) | 2015.12.07 |
まったく分(わ)からない (0) | 2015.11.25 |
家(や)賃(ちん) (0) | 2015.11.19 |
手術費(しゅじゅつひ) (0) | 2015.11.13 |
まったく分(わ)からない
A: ちょっと落(お)ち着(つ)いて。 どうかした。
B: いったい何(なに)お考(かんが)えているかまったく分(わ)からない。
A: 誰(だれ) の話(はなし)。 詳(くわ)しく 話 (はなし)てみて。
A: 좀 진정해. 무슨 일 있었어?
B: 도대체 무슨 생각을 하고 있는지 정말 모르겠어.
A: 누구 얘기야? 자세하게 얘기해봐.
落(お)ち着(つ) く 진정되다, 가라앉다 いったい 도대체
考(かんが)える 생각하다 話(はな)す 말하다, 이야기하다
'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
送(おく) ってくれ (0) | 2015.12.07 |
---|---|
子供(こども)の日(ひ) (0) | 2015.12.01 |
家(や)賃(ちん) (0) | 2015.11.19 |
手術費(しゅじゅつひ) (0) | 2015.11.13 |
サボる (0) | 2015.11.09 |