Thae Yong-ho, the senior North Korean diplomat who defected to the South with his family in August, will begin public activities starting Friday. The former deputy ambassador in London says he wants to dedicate his life to reunification. “Rather than seeking personal success, I want to dedicate my life to enabling a quicker unification - the hope of our people - so that the North Korean people can be freed from oppression and persecution,” Thae was quoted as saying to a group of lawmakers Monday. Various government sources Tuesday say that Thae, the most senior North Korean diplomat to ever defect, is expected to work as a researcher of North Korea affairs at a state institute affiliated with the National Intelligence Service (NIS). He is expected to remain in the public eye, unlike other senior North Korean defectors who remain private. That could bring risks to his personal safety. 

Rep. Lee Cheol-woo, chair of the National Assembly’s intelligence committee, held a three-hour close-door meeting with Thae in Seoul on Monday with a bipartisan group of lawmakers on the committee. After the meeting, Lee told reporters that Thae had said that the higher the rank of North Korean officials, the more stringent the surveillance on them. He said it was commonplace for their residences to be bugged. Thae said that Hyon Yong-chol, North Korea’s former defense chief, was executed because of something he said in his own house. Hyon didn’t know his home was bugged, Thae said. In May 2015, the NIS revealed that former North Korea Defense Minister Hyon, a four-star general, had been executed the previous month, accused of treason and disloyalty to the North Korean leader. Describing his own fleeing of the United Kingdom last July, Thae said he felt “disillusioned” by North Korean leader Kim Jong-un’s reign of terror and wanted to save his sons from a life of “slavery.” 

After spending many years abroad, Thae learned about South Korea’s democracy and economic development through movies and dramas. A longing for a liberal democratic system grew within him, and he decided to defect. “As he realized the wretched reality of North Koreans’ slavery under Kim Jong-un’s reign of terror and oppression, his disillusionment with the system grew, and he decided to defect,” Lee said. “At the time of defection, he told his sons: ‘From this point on, I will break the chain of slavery.’ And after arriving here, he felt regret for not having the courage to defect earlier.” Lee quoted Thae as saying, “Kim Jong-un is still young, so if his rule continues for decades, there will be many senior officials who suffer from depression thinking that their children and grandchildren will be subjugated to a life of slavery.” Thae was also said to have pointed out that he believes that without Kim Jong-un, the regime would completely collapse because “there is no second-in-charge.” The North Korean elite, Thae conveyed, are feigning loyalty to Kim Jong-un and are afraid of what will happen to them if the North Korean system collapses. Thae said he worries that if there is political upheaval in North Korea, the Pyongyang elite will flee to China, not South Korea. He hopes South Korea’s laws and system change to show the North Korean elite that they can lead regular lives here. He said more North Korean elites would try to defect to the South if they can be assured of decent jobs here. 

The former No. 2 diplomat in London fled the embassy in mid-July and arrived in South Korea in August with his wife and two sons. He also clarified previous reports that his daughter was not able to defect with the family, saying he only has two sons. Since his arrival in Seoul, Thae has been cooperating in an investigation led by the NIS and is set to be released Friday, when the probe comes to an end. Thae also denied the North Korean government’s accusations that he had fled because he was afraid of punishment for crimes such as embezzlement. He said that because he expected Pyongyang to make such accusations, he had balanced accounts at the embassy in London before his defection and taken pictures of accounts and receipts as evidence.




성인은 생각을 통해서 새로운 행동방식을 얻는 것이 아니라
행동을 통해서 새로운 사고방식을 얻는다.

- 경영사상가 리처드 파스칼



'Interesting > Quote' 카테고리의 다른 글

위로 받으려 하지 말라  (0) 2016.12.27
확신 대신 의심을 선택하라  (0) 2016.12.26
말은 몸속으로 들어온다  (0) 2016.12.22
사업가와 장사꾼의 차이  (0) 2016.12.21
힘들어야 위대해진다  (0) 2016.12.20

許(ゆる)してください。: 용서해 주세요.

どうしても許(ゆる)せない。: 아무리 생각해도 용서할 수 없다.

心(こころ)を許(ゆる)す。: 마음을 열다.



A highly pathogenic strain of avian influenza has now infected Naju in South Jeolla, home to Korea’s largest population of ducks, and in the past few days spiked in 14 areas in Jeongeup in North Jeolla. After a duck farm in Jongo-ri of Naju, South Jeolla, was determined to have been infected with the H5N6 avian influenza, the virus was found within a week on another duck farm just 1 kilometer (0.6 mile) away, according to the Naju city government on Friday. Naju is home to 1.51 million ducks, the largest number in Korea. Health authorities have culled 17,400 ducks at the Jongo-ri farm, and are planning to cull another 228,000 ducks being raised within a 3-kilometer area around the farm. The provincial government of South Jeolla is denying transmission from the first farm to the second. “The two farms share a mountain between them,” said a spokesman of the provincial government, “and there has been no movement of eggs or baby ducks between them.” 

Within South Jeolla, avian influenza was detected in three areas in Naju, one in Haenam County, one in Muan County and another in Jangseong County. A total of 209,000 ducks and chickens have been culled in South Jeolla. At Jeongeup in North Jeolla, the disease was found 14 times in 12 days, spreading at an alarming speed. “Health authorities culled 8,000 chickens at a farm in Jeongeup on Thursday, after a strain of the H5N6 avian influenza virus was detected,” said the North Jeolla provincial government in a statement. The farm is only 1.3 kilometers from another in the city where the disease was found 12 days ago. “Health authorities are conducting epidemiological surveys on the outbreaks,” said an official of the livestock department of the North Jeolla provincial government. 

There have been 14 confirmed outbreaks in North Jeolla; 10 in Jeongeup, one in Gimje, one in Gochang County and two in Booan County. Health authorities are still testing the virus strains found in five more areas in North Jeolla, four of which are in Jeongeup. As of Friday, a total of 517,000 chickens and ducks at 36 farms in the province have been culled. “The ministry decided to raise the national aviation influenza crisis level to the highest level in its four-tier system,” said Kim Jae-soo, minister of agriculture, food and rural affairs, in a press briefing Friday. “The H5N6 avian influenza is spreading more rapidly than the H5N8 avian influenza in 2014.” 

The Korea Centers for Disease Control and Protection said it will continue to vaccinate 6,779 farmers and health authorities doing sterilizing and culling jobs, who are the people at the highest risk of getting infected. The ministry said the virus can spread via feces of infected chickens and ducks to people, but that the possibility is low and that no person in Korea has been found infected with the H5N6 avian influenza. The H5N6 avian influenza virus appeared in Korea one month ago and has caused the largest amount of damage the domestic poultry industry has ever experienced from bird flu. More than 284 farms have been hit and some 16 million ducks, chickens and quails culled.




말은 몸속으로 들어온다.
그래서 우리를 건강하게 하고,
희망차게 만들고, 행복하게 하고,
높은 에너지를 갖게 하고,
놀라게 하고, 재미있게 하고,
명랑하게 만들어준다. 아니면
의기소침하게 할 수도 있다.
말은 우리의 몸속으로 들어와
우리를 우울하게 하고,
못마땅하게 하고, 화나게 하고,
아프게 하기도 한다.

- 미국 작가 마야 안젤로



'Interesting > Quote' 카테고리의 다른 글

확신 대신 의심을 선택하라  (0) 2016.12.26
먼저 행동하면 생각이 따라 변한다  (0) 2016.12.23
사업가와 장사꾼의 차이  (0) 2016.12.21
힘들어야 위대해진다  (0) 2016.12.20
미쳤다는 건 칭찬이다  (0) 2016.12.19

[도서]내 가게에 꼭 필요한 창업법률

엄정웅 저
재승출판 | 2016년 11월

내용 편집/구성 구매하기

창업에 선행하여 알아야 할 지식을 잘 정리해 놓은 책이니 창업을 준비하는 사람이라면 한 번 쯤 꼭 읽어볼만 하다고 생각한다.

평생직장의 개념이 없어지면서 스스로 만들어가는 직업, 즉 창업을 선택하는 사람들이 많아졌다. 물론 스타트업 형식의 창업을 하는 사람들도 있지만 대부분의 사람들이 비교적 쉽게 창업할 수 있는 형태의 소상공 창업을 많이하고 있다. 본인은 개발자인데 대한민국 산업환경 특성상 개발업무를 평생업으로 삼을 수 없기에 우스갯 소리로 개발자의 끝은 치킨집 창업이란 얘기를 많이 들었다. 그도 그럴것이 대한민국 사람들의 치킨에 대한 애정이 큰 만큼 한집 건너 한집 정도로 많은 치킨집이 포진해 있으니 만만한 창업이 바로 치킨집 일것이다. 하지만 누구나 다 할 수 있을듯한 치킨집 창업처럼 보이지만 정말 치킨집을 창업하는 일이 말처럼 쉬운 일일까?



창업을 하기로 마음 먹었다면 당연히 이것저것 알아보아야 할 것이 많겠지만 선행적으로 꼭 알아야 할 지식과 창업 후에도 알고 있어야 할 지식들을 누군가 잘 정리해 준다면 많은 도움이 될 것이다. <내 가게에 꼭 필요한 창업법률>이 바로 그런 책이 아닌가 싶다. 독립 창업이 좋은지 프랜차이즈 창업이 좋은지부터 시작해 부가가치세를 비롯한 각종 세금신고 방법, 건물주가 아닌 이상 누구나 겪어야 할 임대차 계약시의 주의점 그 밖의 영업허가와 관련된 정보들 아르바이트 동업 등 창업을 결심하고 나면 꼭 알아야 할 선행 지식들 뿐만 아니라 창업으로 롱런하기 위해서 꼭 알아야 할 지식들까지 알차게 망라한 책이다. 물론 책 한권에 창업에 관한 세세한 모든 지식을 담기는 어려울 것이다. 좀더 깊이 있는 지식과 정보를 얻기 위해서는 그 분야를 깊이 있게 다루고 있는 책이나 문건등을 찾아보아야 할 것이다.



책의 내용은 크게 내게 맞는 창업 방식을 먼저 선택할 수 있도록 독립 창업과 프랜차이즈 창업의 장단점을 비교 분석하는 부분, 영업 신고와 사업자등록의 절차와 주의 점 그리고 절세 방법, 한 번쯤 생각해 봤을 동업에 관한 이야기 부동산과 임대차에 대한 법률적, 실질적 내용들 그리고 창업자들이 가장 많이 신경쓸 것 같은 세금에 관한 이야기까지를 다룬다. 앞서 이야기 했듯 각 부분별로 더욱 깊이있는 정보를 다루지는 않지만 대한민국에서 창업하는 사람들이 꼭 알아야 할 법률들과 정보들을 상식적인 수준에서 다루었으니 꼭 필요한 정보들을 요점만 잘 추려놓았다고 볼 수 있겠다.



꼼꼼히 챙기는 사람 대충 하는 사람 등 창업을 준비하는 것도 그 사람의 성향에 따라 다를 것이다. 하지만 저자가 책에서 강조했듯이 돈이 오가는, 그것도 경우에 따라서는 (어쩌면 대부분의 사람들이) 자신의 전재산을 투자하여 일궈내는 창업인 만큼 모든 계약이나 운영등에 대충은 없어야 할 것이다. 이 책은 이렇듯 대충하지 않기 위해서 선행적으로 알아야 할 지식을 잘 정리해 놓은 책이니 창업을 준비하는 사람이라면 한 번 쯤 꼭 읽어볼만 하다고 생각한다.



* 이 리뷰는 예스24 리뷰어클럽을 통해 출판사에서 도서를 제공받아 작성되었습니다.


睨(にら)まないで!: 노려보지 마.

睨(にら)みすぎて目(め)が痛(いた)い。: 너무 노려봐서 눈이 아프다.

彼女(かのじょ)は睨(にら)みっぱなしでいる。: 그녀는 계속 노려보고 있다.



A Korean diplomat based in Chile is in hot water after being caught on camera sexually harassing an underage local girl. He has since been recalled from his post and is likely to face criminal proceedings should he be found guilty, according to the Korean Ministry of Foreign Affairs, which emphasized through a statement Monday a “zero-tolerance principle” toward sexual harassment. 

On Sunday, a Chilean TV show “En Su Propia Trampa,” or “In his own trap,” aired, exposing an official surnamed Park with the Korean Embassy in Chile making advances on a teenage school girl. A preview clip of the show has gone viral on Facebook and other social media platforms over the weekend, and the official’s actions have caused a backlash locally and in Korea, as well. The diplomat is seen in the video sitting on a park bench, caressing a female student’s neck and asking if he can kiss her. Park is seen asking the girl if she wants to become his “special friend” or “lover” as he strokes her leg. He is also seen in the doorway of a room, pulling her arm to force her inside as she begs him, “please, please.” When the host of the show later informs Park that he was caught on tape, that what he has done to an underage girl is a crime both in Chile and in Korea and that Park’s actions will be reported to the police, the diplomat says he will not meet with minors anymore and begs not to be reported to the police, saying, “please, please.”

The documentary program producers began shadowing Park after receiving a tip that the official had sexually harassed an underage local female student he was teaching Korean language to back in September. The producers hired a 20-year-old woman to pose as a 13-year-old student and approach Park. They communicated over Facebook and met at a park. The program describes Park as being responsible for the promotion of Korean culture, such as K-pop, to Chilean youth. The parents of the original girl who tipped off police about Park also appear on the show, expressing sorrow at what their daughter faced. The girl reported the harassment to Chilean police. The Korean Ministry of Foreign Affairs revealed last week that a diplomat in South America faces charges of sexually harassing local minors. A Foreign Ministry official elaborated that the diplomat, who taught Korean at a local school, faces charges of sexually assaulting a 14-year-old female student on campus in September. 

Despite the recalled official having diplomatic immunity, the ministry here said it plans to cooperate with Chilean police in the investigation process. Korean Foreign Minister Yun Byung-se was reported to have said at a meeting of senior officials Monday that the situation was one that “should not be tolerated” and called for “disciplinary actions certainly, and, if necessary, criminal proceedings.”