けんか (喧嘩): 켕까 (싸움)
喧嘩(けんか)しないで: 싸우지마
今(いま)、喧嘩(けんか)うってるの?: 지금, 싸움 거는거냐?
喧嘩(けんか)はもうやめろ!: 싸움은 이제 그만둬!
'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
ざんねんだ (残念だ): 잔넹다 (안타깝다) (0) | 2016.08.05 |
---|---|
ざんぎょう (残業): 잔교- (잔업, 야근) (0) | 2016.08.04 |
はじまる (始まる): 하지마루(시작되다) (0) | 2016.08.02 |
はじめる (始める): 하지메루(시작하다) (0) | 2016.08.01 |
じゅんび (準備): 쥼비 (준비) (0) | 2016.07.29 |
Are medals worth their weight?
How much financial value does an Olympic gold medal hold? A gold medal from the Summer Games at Rio de Janeiro is not pure gold but is made of 494 grams of silver, gilded with six grams of gold. Turning this into monetary value considering the prices of gold and silver as of Tuesday, an Olympic gold medal is worth about 711,700 won ($625). Medals first replaced trophies at the 1904 Games in St. Louis. Back then, gold medals were made of pure gold but the high cost of production made it impractical for them to be produced as such. Twelve years later at the Summer Games in Berlin, victors were rewarded for their feat with medals made of six grams of pure gold and at least 92.5 percent of pure silver, a stipulation of the International Olympic Committee (IOC).
In ancient Greece, a victor from the Olympic Games received 500 drachmas, or Greek silver coins. The value of one drachma was equivalent to the value of a sheep. In the first Olympics in 1896 at Athens, winners of each event received a silver medal instead of gold and were crowned with a laurel wreath. Athletes around the world today shed blood and tears for an Olympic gold medal worth about 700,000 won. But, there is so much more to a victory in the Olympics than meets the eye, including the glory and joy of accomplishment, not to mention the financial compensation victors receive from their respective Olympic committees. After each Olympics, the IOC distributes some of its profit earned through commissions from broadcasting rights and partnerships to Olympic committees of the participating nations to pay the medalists. A Korean athlete who claims a medal from the Games receives prize money from the Korean Olympic Committee (KOC). They also receive bonuses from sponsors and pensions from the Korean government. The committee pays Olympic medalists 60 million won for gold, 30 million won for silver and 18 million won for bronze. A head coach who trained a gold medalist receives 80 million won in return from the KOC. The budget for prize money for the Rio Olympics is set at 3.6 billion won. Olympians can also expect compensation from related sports associations. The incentive that different sports bodies pay the athletes varies depending on the associations. Some associations set the price early to boost the morale of the athletes while others have yet to come up with detailed plan for the reward.
Among the sports associations in Korea, the Korea Golf Association (KGA) has the highest bonuses for its athletes. The KGA announced in December that it would pay 300 million won to any athlete who wears a gold medal around his or her neck. In comparison, the Korea Football Association (KFA) has yet to fix the financial rewards for its players. In 2012 for the London Olympics, the KFA set aside 3.1 billion won for the players in case they return home with gold medals. With the squad taking bronze, the team received 1.5 billion won by the KFA. Although reigning bronze medalists, the team is unclear on how much they could earn if they claim gold from this year’s Games. Athletes may receive bonuses from their respective sponsors as well. For athletes sponsored by local government entities, bonuses range from 2 million won to 50 million won. Those who are sponsored by private companies receive more lucrative compensation. Jin Jong-oh, for instance, a Korean sharpshooter who earned two gold medals from 2012 London Games, received 250 million won from his sponsor, KT. On top of everything, the athletes can expect government pensions when they return home with their necks adorned with medals. Gold medalists can receive 900,000 won for pension or a lump sum of 67.29 million won. A gold medal also holds intangible value. According to findings by Kwak Seung-jun, an economic professor at the Korea University, from 2007, the economic value of a gold medal was estimated to be about 48 billion won. The value was estimated by aggregating the amount of tax each Korean would be wiling to pay when a Korean athlete wins gold from the Olympics. Taking Consumer Price Index into consideration, a gold medal would hold as much value as 58.4 billion won today.
According to research by the Korea Sports Promotion Foundation, the gold medal that Korean figure skater Kim Yuna clinched in the 2010 Winter Olympics in Vancouver created an economic effect worth as much as 5.23 trillion won. Depending on how much a gold medal affects people’s emotions, the value it creates can skyrocket.
'Study > English' 카테고리의 다른 글
The Importance of Music in Movies and TV Programs (0) | 2016.08.05 |
---|---|
Korea bans 80 Volkswagen models for cheating on emission, noise tests (0) | 2016.08.04 |
Summer heat wave sweeps across the nation (0) | 2016.08.02 |
‘Pets’ sure to please animal lovers (0) | 2016.08.01 |
The Brexit Realized (0) | 2016.07.29 |
はじまる (始まる): 하지마루(시작되다)
会議(かいぎ)が始(はじ)まる: 회의가 시작되다
もうコンサート始(はじ)まってるよ: 이미 콘서트 시작됐어
まだ映画(えいが)始(はじ)まってない: 아직 영화 시작 안 됐어
'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
ざんぎょう (残業): 잔교- (잔업, 야근) (0) | 2016.08.04 |
---|---|
けんか (喧嘩): 켕까 (싸움) (0) | 2016.08.03 |
はじめる (始める): 하지메루(시작하다) (0) | 2016.08.01 |
じゅんび (準備): 쥼비 (준비) (0) | 2016.07.29 |
こわす (壊す): 코와스 (부수다, 고장내다) (0) | 2016.07.28 |
Summer heat wave sweeps across the nation
With Korea’s monsoon season having officially ended last Friday, the summer heat will now go into full swing across the nation, bringing extreme temperatures to all corners. For today, the national weather authority said the highest temperature will fall within the range of 26 to 35 degrees Celsius (78.8 to 95 degrees Fahrenheit), while the sky will be cloudy nationwide. The coastal areas of Gangwon and South Gyeongsang might meet sporadic rain in the afternoon due to atmospheric instability.
According to the Korea Meteorological Administration, there will be no rainfall in Korea until Aug. 10, although many areas will see cloudy skies. Temperatures will mostly surpass 30 degrees during the day and slightly fall to around 25 degrees at night. Sporadic showers might affect some regions in the second half of this month due to atmospheric instability, but it will not be long enough to cool things off, and will instead create more humidity. The weather authority has warned vacationers to stay at high alert for “short, heavy summer rainfalls,” saying they can flood valleys in no time, threatening the safety of nearby campers. This year’s summer will be roughly as hot as last year, or slightly hotter. The heat will continue through September and past the Chuseok [Korean Thanksgiving] holidays, which will take place from Sept. 14 to 16. A heat wave warning was issued Sunday in Seoul and Gyeonggi, as the country fell between 29 to 35 degrees. A heat wave warning is issued when the daytime temperature hits 33 degrees for two consecutive days or more. Seoul reached 33 degrees, while Daegu hit 35 degrees.
On Saturday, the Korea Meteorological Administration issued heat wave warnings for 40 different areas including Daegu, Gwangju, Daejeon, Ulsan, Jeju Island and several places in the Gyeongsang and Jeolla provinces. Last Wednesday in Busan, a 53-year-old drunken man died of a heatstroke after falling asleep in his car. He was suspected to have spent hours in his vehicle that day, which police assume heated up to 60 or 70 degrees at peak time. In Gwangju, a 4-year-old boy was found unconscious in a school bus last Friday. A teacher and bus driver were arrested on professional negligence charges, as police suspect they missed roll-call and left the young student in the hot vehicle for eight hours from 9 a.m. to 5 p.m. When the boy was transported to a nearby hospital, his body temperature was 42 degrees. He has yet to gain consciousness.
'Study > English' 카테고리의 다른 글
Korea bans 80 Volkswagen models for cheating on emission, noise tests (0) | 2016.08.04 |
---|---|
Are medals worth their weight? (0) | 2016.08.03 |
‘Pets’ sure to please animal lovers (0) | 2016.08.01 |
The Brexit Realized (0) | 2016.07.29 |
Hyundai Motor launches an auto trends lab (0) | 2016.07.28 |
はじめる (始める): 하지메루(시작하다)
授業(じゅぎょう)を始(はじ)めます: 수업을 시작합니다
発表(はっぴょう)始(はじ)めてもいいよ: 발표 시작해도 돼
先(さき)、始(はじ)めてください: 먼저 시작해주세요
'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
けんか (喧嘩): 켕까 (싸움) (0) | 2016.08.03 |
---|---|
はじまる (始まる): 하지마루(시작되다) (0) | 2016.08.02 |
じゅんび (準備): 쥼비 (준비) (0) | 2016.07.29 |
こわす (壊す): 코와스 (부수다, 고장내다) (0) | 2016.07.28 |
こわれる (壊れる): 코와레루 (부서지다,고장나다) (0) | 2016.07.27 |
‘Pets’ sure to please animal lovers
Any pet owner who’s imbued their furry or feathered friends with deep thoughts and mysterious intentions will relate to the imagination behind “The Secret Life of Pets.” It may not have the emotional resonance of a Pixar movie, but with its playful premise, endearing performances and outstanding score by Alexandre Desplat, “Pets” is fun, family (and animal)-friendly fare.
People’s favorite non-speaking companions are brought to life here by Illumination Entertainment (the studio behind “Despicable Me”) and given voice by an all-star cast that includes Louis C.K., Kevin Hart, Jenny Slate and Albert Brooks. Plot-wise, “Pets” follows the path Pixar set with talking toys 20 years ago in “Toy Story”: Two would-be rivals fighting for the love of their owner are forced to unite for a common cause. Little terrier Max (C.K.) is the top dog in the life of his owner, Katie (Ellie Kemper), and a leader among the other house pets in their New York City apartment building, including neighbor Pomeranian Gidget (Slate), and the fat cat next door, Chloe (Lake Bell). But his exalted position is threatened when Katie brings home a giant, fluffy mutt named Duke (Eric Stonestreet). Like Woody and Buzz, Max and Duke are instantly at odds. The rival pups are trying to sabotage each other when they become separated from their dog walker and captured by animal control. This sends them on an adventure into the animal underworld: literally, the underground headquarters of a bitter bunny named Snowball (Hart) and his team of Flushed Pets. Abandoned by their former owners, their motto is “liberated forever, domesticated never.” Max and Duke try to fit in, but Snowball soon observes, “You’ve got the scent of domestication all over you,” and sends his army of rogue animals after them. At one point, the little rabbit steals a bus.
Meanwhile, the other pets from Max and Duke’s apartment building notice the two are missing and set out to find them. Gidget, who has a not-so-secret crush on Max, leads a menagerie that includes Chloe the cat, Mel the pug, Buddy the dachshund and a guinea pig named Norman. They enlist the help of Tiberius the hawk (Brooks) and Pops (Dana Carvey), the wheelchair-bound basset hound who knows every animal in New York. Desplat’s jazzy, energetic score amplifies the urgency and excitement as the chase continues through the city, and clever animation highlights the quirkiness of animal behavior. Though the characters in “Pets” are entirely anthropomorphized - they speak English and can operate electronics - they retain some recognizable animalism.
When Pops wants to shut down one of his famous parties, for example, he turns on the vacuum cleaner. Dogs in hot pursuit of their friends are suddenly distracted by butterflies. And Buddy’s movements are especially amusing, as he navigates his elongated dachshund body around corners and down stairs. It’s fun to imagine what pets get into when no one is home, and “Pets” does a great job of taking that idea to an extreme. And you thought Fluffy and Fido just spent the day napping.
'Study > English' 카테고리의 다른 글
Are medals worth their weight? (0) | 2016.08.03 |
---|---|
Summer heat wave sweeps across the nation (0) | 2016.08.02 |
The Brexit Realized (0) | 2016.07.29 |
Hyundai Motor launches an auto trends lab (0) | 2016.07.28 |
Korea’s heat wave to drag into August (0) | 2016.07.27 |
じゅんび (準備): 쥼비 (준비)
旅行(りょこう)の準備(じゅんび)はどう?: 여행 준비는 어때?
まだ準備(じゅんび)してない: 아직 준비 안 했어
前(まえ)もって準備(じゅんび)しておいたほうがいい: 미리 준비해두는게 좋아
'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
はじまる (始まる): 하지마루(시작되다) (0) | 2016.08.02 |
---|---|
はじめる (始める): 하지메루(시작하다) (0) | 2016.08.01 |
こわす (壊す): 코와스 (부수다, 고장내다) (0) | 2016.07.28 |
こわれる (壊れる): 코와레루 (부서지다,고장나다) (0) | 2016.07.27 |
スマートフォン (スマホ): 스마-토홍 (스마호) (0) | 2016.07.26 |
The Brexit Realized
The announcement of the official results for the historic European Union referendum for the exit of Great Britain as one of its members was made on June 24, 2016. The results revealed that the Leave Campaign secured 51.9 percent of the total votes and the Remain Campaign only got 48.1 percent, implying that Great Britain has voted to leave the European Union.
The voting process that was confirmed to have had a turnout of 72 percent of Great Britain’s total voting population happened on June 23, a day prior to the announcement. Votes from different parts of Britain were gathered and tallied in the evening of the same day. People in Europe as well as the international public closely monitored developments through the night and even after the announcement of the results were made.
A number of major events followed the announcement that Great Britain decided to leave the European Union. Among them is the resignation of David Cameron, a strong advocate of the Remain Campaign, from his position as the prime minister. He said that Great Britain needs fresh leadership for the new chapter that it is about to face. He added that he will prepare his nation for the transition. However, the negotiations and the invocation of Article 50 of the Treaty of Lisbon will have to be carried out by the new prime minister.
Britons had mixed emotions about the results of the referendum.The Remain Campaign supporters were deeply saddened by the results as they claim that their nation is bound to face economic and political doom. On the other hand, the Leave Campaign supporters see the results of the referendum as a declaration of their freedom and independence.
There are also those who think that the outcome is inconclusive. There were around 30 million voters who participated in the process, and the difference between the votes for the two opposing sides is just a little over a million votes. These people say that a majority vote was not attained. They suggest that the referendum should be repeated because it may bring better and more conclusive results.
Many people consider Great Britain to be in an unstable situation. The future of the first country to vote out of the European Nation is yet to be seen. It may still take a while before people can see if the Brexit was a good decision.
'Study > English' 카테고리의 다른 글
Summer heat wave sweeps across the nation (0) | 2016.08.02 |
---|---|
‘Pets’ sure to please animal lovers (0) | 2016.08.01 |
Hyundai Motor launches an auto trends lab (0) | 2016.07.28 |
Korea’s heat wave to drag into August (0) | 2016.07.27 |
Should People Put Religion in the Center of their Lives? (0) | 2016.07.26 |
こわす (壊す): 코와스 (부수다, 고장내다)
母(はは)の花瓶(かびん)を壊(こわ)した: 엄마의 화병을 파손시켰다
妹(いもうと)が私(わたし)の携帯(けいたい)を壊(こわ)した: 여동생이 나의 핸드폰을 고장냈다
父(ちち)の腕時計(うでどけい)を壊(こわ)した: 아빠의 손목시계를 고장냈다
'Study > Japanese' 카테고리의 다른 글
はじめる (始める): 하지메루(시작하다) (0) | 2016.08.01 |
---|---|
じゅんび (準備): 쥼비 (준비) (0) | 2016.07.29 |
こわれる (壊れる): 코와레루 (부서지다,고장나다) (0) | 2016.07.27 |
スマートフォン (スマホ): 스마-토홍 (스마호) (0) | 2016.07.26 |
ためいき (ため息): 타메이키 (한숨) (0) | 2016.07.25 |
Hyundai Motor launches an auto trends lab
Unlike existing research and development centers like Namyang R&D center, where research for technologies in immediate demand are taking place, the new lab’s focus will be on analyzing future trends of mobility and devising longer-term pictures that could guide future businesses of the automaker. Ideas for autonomous cars, environmentally friendly cars and fully connected smart cars may materialize sooner through Hyundai Motors’ lab. The lab chose open innovation, which enables companies to use external ideas as well as internal ones to expand the companies’ idea pool and advance their technologies. The lab will be partnering with universities, other research labs and information technology companies to share ideas similar to Silicon Valley in the United States.
A total of 10 researchers led by Lee Soon-jong, dean of Seoul National University’s College of Fine Arts, will be in charge of the operation and project planning of the lab while 10 other specialists in various sectors such as futurology, sociology, engineering and arts will serve as advisory group members to guide the research. At the lab’s opening ceremony Tuesday, the automaker released the first outcome from the lab’s research, which is an analysis of 12 megatrends that will lead the automotive industry from 2020 through 2030. According to the report, the world will soon become a hyper-connected society where information processing and sharing will become extremely fast, not only between machines but between people and things. “Internet of Things, cloud computing and big data technology is pushing forward hyperconnected society and cars may become a core mediator connecting people, machines and related infrastructure,” the report said.
The lab also predicted an aging society, where people 65 and older will account for more than 20 percent of the world’s population. “New means of mobility for the old, such as robots and wearables will be introduced,” the company said in a statement. The sharing society, represented by ride-hailing services like Uber, will rise, while artificial intelligence may play a bigger role in transportation.
'Study > English' 카테고리의 다른 글
‘Pets’ sure to please animal lovers (0) | 2016.08.01 |
---|---|
The Brexit Realized (0) | 2016.07.29 |
Korea’s heat wave to drag into August (0) | 2016.07.27 |
Should People Put Religion in the Center of their Lives? (0) | 2016.07.26 |
Shake Shack unveils Korea-exclusive offerings (0) | 2016.07.25 |