A: You haven’t got all day.

B: Don’t push me!

A: You’re so wishy-washy.

B. Don’t judge a book by its cover.

 

A: 시간이 없어. 빨리 좀 해.

B: 제발 몰아 붙이지 마.

A: 넌 너무 우유부단해.

B: 겉만 보고 그렇게 판단하지마.

 

* Wishy-washy우유부단하고 줏대가 없는이라는 뜻 (‘술에 술탄 듯 물에 물 탄 듯과 유사)

* 유사표현 ‘Don’t sit on the fence’. 담장에만 앉아 있지 말고 무언가 결단을 내리라는 말.

* ‘You haven’t got all day’ 꾸물대는 친구에게 서두르라고 하는 표현




'Study > English' 카테고리의 다른 글

coincides  (0) 2015.11.09
Remained  (0) 2015.11.06
Be open to  (0) 2015.11.05
Stop bugging me!  (0) 2015.10.30
matters  (0) 2001.01.01